-
1 attiser
-
2 chaudière à vapeur
котел паровой
Парогенератор, являющийся основной частью котельного агрегата и предназначенный для получения пара с давлением, превышающим атмосферное за счёт тепла, выделяющегося в топке при сжигании топлива; рабочее тело подавляющего большинства К.п. - вода
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
котел паровой
Устройство, в топке которого сжигается топливо, а теплота сгорания используется для производства водяного пара с давлением выше атмосферного, используемого вне этого устройства
[Правила технической эксплуатации тепловых энергоустановок, утверждены приказом Минэнерго России от 24.03.2003 № 115]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Тематики
- котел, водонагреватель
EN
DE
FR
паровой стационарный котел
Стационарный котел для получения пара.
[ ГОСТ 23172-78]
Тематики
- котел, водонагреватель
EN
DE
FR
4. Паровой стационарный котел
D. Dampfkessel
E. Steam boiler
F. Chaudiere a vapeur
Стационарный котел для получения пара
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chaudière à vapeur
-
3 surchauffeur à radiation
радиационный пароперегреватель стационарного котла
радиационный перегреватель
Пароперегреватель стационарного котла, расположенный в топке или газоходе и получающий теплоту, в основном, излучением.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
Синонимы
EN
DE
FR
70. Радиационный пароперегреватель стационарного котла
Радиационный перегреватель
D. Strahlungsuberhitzer
Е. Radiant superheater
F. Surchauffeur a radiation
Пароперегреватель стационарного котла, расположенный в топке или газоходе и получающий теплоту, в основном, излучением
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > surchauffeur à radiation
-
4 chaudière industrielle
энерготехнологический котел
Стационарный котел, в топке которого осуществляется переработка технологических материалов.
Примечание
К технологическим материалам относятся, например: жидкие промышленные стоки, содержащие токсичные вещества, газовые токсичные выбросы, мелкозернистые материалы, подвергающиеся огневой обработке (природные фосфаты, керамзит и другие), щелока целлюлозно-бумажной промышленности.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
EN
DE
FR
8. Энерготехнологический котел
D. Abfallbrennstoffkessel
E. Waste fuel boiler
F. Chaudiere industrielle
Стационарный котел, в топке которого осуществляется переработка технологических материалов.
Примечание. К технологическим материалам относятся, например: жидкие промышленные стоки, содержащие токсичные вещества, газовые токсичные выбросы, мелкозернистые материалы, подвергающиеся огневой обработке (природные фосфаты, керамзит и другие), щелока целлюлознобумажной промышленности
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chaudière industrielle
-
5 grille
f1) решётка (ворот, ограды и т. п.)••être sous les grilles — сидеть за решёткой ( в тюрьме)mettre sous les grilles — посадить за решётку2) колосниковая решётка, колосник ( в топке котла)grille de loto — бланк для участия в лотерее4) сетка, график, таблица ( изображение)grille d'horaire — сетка часов, расписание ( в виде сетки)5) грохот, сито7) растр8) затвор ( полевого транзистора)9) диафрагма10) тех. гребёнка11) перен. подход ( в теоретическом вопросе) -
6 attiser
разжигать; шуровать ( в топке) -
7 signal de présence de la flamme
сигнал наличия факела (напр. в топке)Dictionnaire polytechnique Français-Russe > signal de présence de la flamme
-
8 mettre bas les feux
мор. потушить огонь ( в топке)Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre bas les feux
-
9 carneau de chauffe
сущ.метал. канал в топкеФранцузско-русский универсальный словарь > carneau de chauffe
-
10 conduire le feu
гл. -
11 effet de surpression du foyer
Французско-русский универсальный словарь > effet de surpression du foyer
-
12 formation des zones mortes
сущ.тех. образование мёртвых зон (напр. в топке)Французско-русский универсальный словарь > formation des zones mortes
-
13 grille
1.стр. (ограждения) решётка2. сущ.1) общ. график, сито, колосник (в топке котла), таблица (изображение), грохот, диафрагма, картонная решётка для чтения шифра, колосниковая решётка, растр, сетка, решётка (ворот, ограды и т.п.), затвор (полевого транзистора)2) жарг. тюрьма, тюряга3) перен. подход (в теоретическом вопросе)4) тех. раствор, гребёнка, направляющая гребёнка, плоский подвижный грохот, сетка (напр. электронной лампы)5) стр. колосниковая решётка (à barreaux), решётка ограды, (проволочная) сетка, (металлическая) ограда, плоский грохот, сетка трещин на дорожном полотне6) метал. дырчатое днище с фурмами (конвертера)7) радио. сетка (в электронной лампе), сетка (электронной, лампы) -
14 piquer
гл.1) общ. возбуждать, жечь, изъедать, кусать, нравиться, осыпать, пленять, подстрекать, покрывать крапинками, прокалывать, протыкать, стегать, стукнуть, простёгивать (иглой), прокисать (о вине), внезапно опускаться, втыкать, приколоть, ударить ножом, броситься, возбуждать интерес, делать укол, жалить, падать, покрывать точками, прострачивать, раздражать, резко ударить, точить, усеивать, шпиговать, щипать, крапать (карты), колоть (ся), колоть, портиться2) авиа. пикировать3) мор. (vers) направляться к (...)4) разг. пуститься в (...), бондить, лямзить, тибрить, тырить, воровать, внезапно начать (...)5) устар. обидеть, задеть6) тех. кайлить, перфорировать, просекать, работать киркой, работать обушком, работать отбойным обушком, сшивать строчечным швом, покрываться плесенью (о шлихте), насекать, работать кайлой, работать на отбойном молотке, работать отбойным молотком, разбирать руду, строчить, шуровать (в топке), прокисать (о шлихте)7) стр. окалывать камень, штыковать (напр. бетон)9) текст. пробирать10) школьн. схлопотать, получить11) прост. сцапать, арестовать, подобрать, схватить12) арго. накалывать, делать татуировку -
15 réintroduction des imbrûlés dans le foyer
сущ.тех. дожигание продуктов горения в топке, повторная подача недожогов в топкуФранцузско-русский универсальный словарь > réintroduction des imbrûlés dans le foyer
-
16 signal de présence de la flamme
сущ.тех. сигнал наличия факела (напр. в топке)Французско-русский универсальный словарь > signal de présence de la flamme
-
17 chaudière à l'eau chaude
котел водогрейный
Котёл для нагрева, ниже температуры её кипения при заданном давлении, воды, которая используется в системах центрального отопления или централизованного теплоснабжения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
котел водогрейный
Устройство, в топке которого сжигается топливо, а теплота сгорания используется для нагрева воды, находящейся под давлением выше атмосферного и используемой в качестве теплоносителя вне этого устройства
[Правила технической эксплуатации тепловых энергоустановок, утверждены приказом Минэнерго России от 24.03.2003 № 1 15]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Тематики
- котел, водонагреватель
EN
DE
FR
5. Водогрейный стационарный котел
D. Heisswasserkessel
E. Hot-water boiler
F. Chaudiere a l'eau chaude
Стационарный котел для нагрева воды под давлением
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chaudière à l'eau chaude
-
18 Chaudiere a traction equilibree
32. Стационарный котел с уравновешенной тягой
D. Kessel mit ausgeglichenem Zug
E. Balanced-draft boiler
F. Chaudiere a traction equilibree
Стационарный котел, в котором давление в топке или начале газохода поддерживается близким к атмосферному совместной работой дымососов и дутьевых вентиляторов
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Chaudiere a traction equilibree
См. также в других словарях:
высота зоны активного горения в топке котла — высота зоны размещения горелок в топке котла — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы высота зоны размещения горелок в топке котла EN burner zone height … Справочник технического переводчика
повторное зажигание факела в топке котла — повторно зажигать факел в топке котла — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы повторно зажигать факел в топке котла EN relight … Справочник технического переводчика
сжигание топлива в многогорелочной топке при селективном подводе кислорода — организация топочного процесса в многогорелочной топке при селективном подводе кислорода — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы организация топочного процесса в многогорелочной… … Справочник технического переводчика
система защиты от погасания факела горелок (в топке котла) — Система обеспечения стабильного [устойчивого] факела (в топке котла) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN flame safety system … Справочник технического переводчика
Был на копке, был на топке... — Был на копке, был на топке, был на кружале, был на пожаре, стал на базаре; молод был, сто голов кормил; стар стал, пеленаться стал (горшок). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
анализ процесса горения в топке котла по окраске пламени — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN flame test … Справочник технического переводчика
высота зоны тепловыделения (в топке котла) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN furnace zone height … Справочник технического переводчика
высота слоя в топке котла с кипящим слоем — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN bed heightL … Справочник технического переводчика
главный регулятор процесса горения в топке котла — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN firing rate master … Справочник технического переводчика
дроссель для регулирования расхода сред в топке котла — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN furnace flow control orifice … Справочник технического переводчика
защита от погасания пламени в топке котла — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN flame failure protection … Справочник технического переводчика